Bremer Stadtmusikanten

Von allen den Mädchen so blink (Die Lore am Tore)

Von allen Mädchen so blink und so blank,
(Von all den Mädchen so blink und so blank)
gefällt mir am besten die Lore
von allen den Gassen und Gäßchen der Stadt
gefällt mir´s nur draußen am Tore.
Der Meister, der schmunzelt, als hab er Verdacht
als hab er Verdacht auf die Lore
Sie ist mein Gedanke bei Tag und bei Nacht
und wohnet im Winkel am Tore

Und kommt sie getrippelt das Gäßchen herab,
so wird mir ganz schwül vor den Augen,
Und hör‘ ich von weitem ihr leises Klipp, Klapp,
kein Niet oder Band will mehr taugen.
Die Damen bei Hofe mit all‘ ihrer Pracht,
sie gleichen doch nicht meiner Lore,
Sie ist mein Gedanke bei Tag und bei Nacht,
und wohnet im Winkel am Tore.

Und kommet die liebe Weihnacht heran
und stotzt mir das Geld in der Westen
das Geld, das die Mutter zum Rock mir gesandt
Ich geb’s ihr, bei ihr ist’s am besten
Und wir mir Schätze vom Teufel  gebracht
ich trüg sie alle zur Lore
Sie ist mein Gedanke bei Tag und bei Nacht,
und wohnet im Winkel am Tore.

Und kommt nun das Frühjahr und Pfingsten heran,
nach Handwerksgebrauch müßt ich wandern,
Dann werd ich jedoch für mein eigenes Geld
hier Bürger und Meister trotz andern.
Dann werde ich Meister in dieser Stadt
Zur Meisterin wird meine Lore:
Dann geht es juchheisa!
Glück ist gemacht! bei Tag und bei Nacht
doch nicht mehr im Winkel am Tore!

Text: nach Heinrich Christian Boie – 1797, nach dem Englischen von Henry Carey , 1715
Musik: Verfasser unbekannt , zuerst in Braun : Liederbuch für Studenten , 1843

Boies Lied ist die Übersetzung des in England sehr populären Gedichts „The Pretty Sally –  of the girls that are so smart “ von Henry Carey 1715.  Somit ist der Komponist von „God save the King“ auch der Urheber des Liedes von der „Lore am Tore“ – in: „Volkstümliche Lieder der Deutschen“ (1895)

mp3 anhören CD buch






Liederthema: Liebeslieder | Studentenlieder
Liederzeit: (1843)
Schlagwort: |

Medien: ,