In Oostland wil ik varen

Volkslieder » Abschiedslieder »

=> , (Alle Versionen)
In Oostland wil ik varen

In Oostland wil ik varen
mijn bliven is hier nit lonc
….

Text und Musik: Verfasser unbekannt (1540, 1566)
Ps. 82 in Souterliedekens
Deutscher Liederhort II (1893, Nr. 245c)

„Orig. mit doppelt gr. Noten um eine Quinte tiefer. *Im Altd. Liederb. S. 458 war die Wendung nach F ein Irrtum. — Der niederländ. Text, ein Abschiedslied in neunzeil. Strophen ist nicht weiter bekannt…“ (Böhme im Liederhort, und weiter:

„Diese Melodie hält von Liliencron (s. dessen Nachtrag S. 88) für die Doller-Weise oder Toller-Melodie . die unter ihrem eigenen Namen sich nicht gefunden hat. „Aber es scheint nach dem Strophenbau kaum zweifelhaft, dass dieses vorstehende Lied von 1529 diesem Tone angehört. Es ist also wenigstens möglich, dass wir im Tenor des vierstimmigen Satzes von Bruck die alte Melodie vor uns haben.“ Soweit von Liliencron, der die Melodie unter b mit Taktwechsel gibt, unter * zwei Noten kürzt. Erk bringt sie nach dem Original, wie hier steht.“

Liederthema:
Liederzeit: vor 1540 : Zeitraum:
Orte:
Geschichte dieses Liedes: ,

Zur Geschichte dieses Liedes: ,

Parodien, Versionen und Variationen:

Böhme schreibt in „Deutscher Liederhort II (1893, Nr, 245 a- c, S. 36): „Diese Melodie hält von Liliencron (s. dessen Nachtrag S. 88) für die Doller-Weise oder Toller-Melodie . die unter ihrem eigenen Namen sich nicht gefunden hat. „Aber es scheint nach dem Strophenbau kaum zweifelhaft, dass dieses vorstehende Lied von 1529 diesem Tone angehört. Es ist also wenigstens möglich, dass wir im Tenor des vierstimmigen Satzes von Bruck die alte Melodie vor uns haben.“ Soweit von Liliencron, der die Melodie unter b mit Taktwechsel gibt, unter * zwei Noten kürzt. Erk bringt sie nach dem Original, wie hier steht.

Ich bin der Annahme Liliencrons hier und im Altd. Liederb. zwar gefolgt, weil ich trotz weiterer Forschung wohl noch mehrere Lesarten derselben Melodie, aber keinen besseren Nachweis bringen kann, ich zweifle aber sehr an der Richtigkeit. Außer diesen habe ich noch zwei andere Melodien im Verdacht, dass sie die Dollweise sein können, sie heißen Frisch auf in Gottes Namen (Nr. 290) und .Frisch auf, ihr Landsknecht alle“ (s. Landsknechtslieder). Sie passen im Metrum und nach dem Alter zum Dollerlied, mehr ist aber nicht nachweisbar und darum die Dollerweise noch nicht sicher festgestellt.“