Hör uns Allmächtiger – (Gebet vor der Schlacht)

Volkslieder » Kriegslieder »

=> (Alle Versionen)
Hör uns Allmächtiger – (Gebet vor der Schlacht)

Hör uns, Allmächtiger!
Hör uns, Allgütiger!
Himmlischer Führer der Schlachten!
Vater, Dich preisen wir!
Vater, wir danken Dir
daß wir zur Freiheit erwachten.

Wie auch die Hölle braust
Gott, Deine starke Faust
stürzt das Gebäude der Lüge.
Führ uns, Herr Zebaoth
führ, dreiein’ger Gott
führ uns zur Schlacht und zum Siege!

Führ uns! – Fall‘ unser Los
auch tief in Grabes Schoß:
Lob doch und preis Deinen Namen!
Reich, Kraft und Herrlichkeit
sind Dein in Ewigkeit!
Führ uns, Allmächtiger! Amen.

Text: Theodor Körner (1813)
Musik: auf die Melodie von O sanctissima (Sizilianisches Volkslied) – bei uns bekannt als das Weihnachtslied “ O du fröhliche “ (schon makaber !) Der Text des Weihnachtsliedes entstand drei Jahre nach (!) Theodor Körners Text, gedruckt und  bekannt wurde er noch später. . auch Fred Alwers (um 1930 ?)

Zur Geschichte dieses Liedes:

Parodien, Versionen und Variationen:

Allerdreifeiertagslied

Die schöne italienische Melodie (vor 1805) wurde in Deutschland zunächst während der „Befreiungskriege“ durch Theodor Körner zu einem Schlachtlied: „Hör uns Allmächtiger (1813) verwendet. Drei Jahre später schrieb Johannes Daniel Falk auf die Melodie sein „Drei-Feste-Lied“ (Pfingsten, Ostern, Weihnachten“) von dem nur die Weihnachtsstrophe bis heute gesungen wird: „O du Fröhliche“ (1816).

Mit europäischen Auswanderern kam die Melodie in die USA und um 1860 sangen schwarze Sklaven, die das Lied vermutlich von ihren christlichen Unterdrückern kannten, auf den ersten Teil der Melodie: „No More Auction Block for Me“ (Ich werde nie mehr auf einer Auktion verkauft werden“).

Vierzig Jahre später schrieb Pfarrer Charles Albert Tindley in  Wilmington, Delaware (USA) den Gospel „I Will Overcome some day“ („Ich werde das eines Tages überwinden“) auf eine Melodie im 3/4-Takt, die wenig zu tun hat mit „O du Fröhliche“, aber der Gospel mit dieser Zeile war vielleicht einigen bekannt, die im Winter 1945 in Charleston (South Carolina) als Mitglieder der Food and Tobacco Workers Union – einen fünf Monate andauernden Streik gegen die American Tobacco Company begannen.

Überwiegend schwarze Frauen waren unter den Streikenden, aber es gab große Solidarität auch von weißen Amerikanern, was damals in den Südstaaten bis dahin eine Ausnahme war. Um sich in der Kälte bei Laune zu halten, wurde gesungen, und so mischten die Anwesenden „No more auction block“ mit „O du fröhliche“ und „I will overcome“ zu einem kraftvollen Streiklied das bald zu der wichtigsten Hymne der amerikanischen Bürgerrechtsbewegung wurde: „We shall overcome“!

"Hör uns Allmächtiger – (Gebet vor der Schlacht)" in diesen Liederbüchern

in: Allgemeines Deutsches Kommersbuch (1858) — Deutsches Armee LiederbuchNeues Liederbuch für Artilleristen (1893) — Volkstümliche Lieder der Deutschen (1895) — Weltkriegs-Liedersammlung (1926) —  — St. Georg Liederbuch deutscher Jugend (1935, Musik: Fred Alwers) —