Liedergeschichte: O Sanctissima - o du fröhliche - we shall overcome

Zur Geschichte von "O Sanctissima - o du fröhliche - we shall overcome": Parodien, Versionen und Variationen.

Allerdreifeiertagslied

Die schöne italienische Melodie (vor 1805) wurde in Deutschland zunächst während der „Befreiungskriege“ durch Theodor Körner zu einem Schlachtlied: „Hör uns Allmächtiger (1813) verwendet. Drei Jahre später schrieb Johannes Daniel Falk auf die Melodie sein „Drei-Feste-Lied“ (Pfingsten, Ostern, Weihnachten“) von dem nur die Weihnachtsstrophe bis heute gesungen wird: „O du Fröhliche“ (1816).

Mit europäischen Auswanderern kam die Melodie in die USA und um 1860 sangen schwarze Sklaven, die das Lied vermutlich von ihren christlichen Unterdrückern kannten, auf den ersten Teil der Melodie: „No More Auction Block for Me“ (Ich werde nie mehr auf einer Auktion verkauft werden“).

Vierzig Jahre später schrieb Pfarrer Charles Albert Tindley in  Wilmington, Delaware (USA) den Gospel „I Will Overcome some day“ („Ich werde das eines Tages überwinden“) auf eine Melodie im 3/4-Takt, die wenig zu tun hat mit „O du Fröhliche“, aber der Gospel mit dieser Zeile war vielleicht einigen bekannt, die im Winter 1945 in Charleston (South Carolina) als Mitglieder der Food and Tobacco Workers Union – einen fünf Monate andauernden Streik gegen die American Tobacco Company begannen.

Überwiegend schwarze Frauen waren unter den Streikenden, aber es gab große Solidarität auch von weißen Amerikanern, was damals in den Südstaaten bis dahin eine Ausnahme war. Um sich in der Kälte bei Laune zu halten, wurde gesungen, und so mischten die Anwesenden „No more auction block“ mit „O du fröhliche“ und „I will overcome“ zu einem kraftvollen Streiklied das bald zu der wichtigsten Hymne der amerikanischen Bürgerrechtsbewegung wurde: „We shall overcome“!

Noten dieses Liedes
Lord, dismiss us with your blessing; fill our hearts with joy and peace. Let us each, your love possessing, triumph in redeeming grace. O refresh us, O refresh us, trav’ling through this wilderness. Thanks we give and adoration for the gospel’s joyful sound: may the fruits of your salvation in our hearts and lives abound! ... Weiterlesen ... ...

Noten dieses Liedes
O sanctissima o piissima dulcis virgo Maria Mater amata intemerata ora ora pro nobis Text und Musik: Verfasser unbekannt von Herder vermutlich 1778 aus Italien mitgebracht, in der 2. Ausgabe seiner „Stimmen der Völker in Liedern“ erstmals veröffentlicht (1805). Volkstümliche Lieder der Deutschen (1895) ...

Freie Übersetzung von Herder: O du Heilige hochbenedeite Süße Mutter der Liebe Trösterin im Leiden Quelle der Freuden Hilf uns Maria So steht das lateinische Marienlied nebst Melodie zweistimmig mit Baß (für das Klavier gesetzt), zuerst in Herders „Völkerstimmen“, 1805 durch J. G. Müller herausgegeben,...

Noten dieses Liedes
Hör uns, Allmächtiger! Hör uns, Allgütiger! Himmlischer Führer der Schlachten! Vater, Dich preisen wir! Vater, wir danken Dir daß wir zur Freiheit erwachten. Wie auch die Hölle braust Gott, Deine starke Faust stürzt das Gebäude der Lüge. Führ uns, Herr Zebaoth führ, dreiein’ger Gott führ uns zur Schlacht und zum Siege! Führ uns! – Fall‘ ... Weiterlesen ... ...

Noten dieses Liedes
O du fröhliche, o du selige Gnadenbringende Weihnachtszeit. Welt ging verloren Christ ward geboren Freue, freue dich, o Christenheit O du fröhliche, o du selige Gnadenbringende Osterzeit Welt lag in Banden Christ ist erstanden Freue, freue dich, o Christenheit O du fröhliche, o du selige Gnadenbringende Pfingstenzeit Christ unser Meister heiligt die Geister Freue, freue dich, o Christenheit ... Weiterlesen ... ...

Noten dieses Liedes
O du fröhliche, o du selige, Gnadenbringende Weihnachtszeit. Welt ging verloren, Christ ward geboren, Freue, freue dich, o Christenheit! O du fröhliche, o du selige, Gnadenbringende Weihnachtszeit. Christ ist erschienen, uns zu versühnen, Freue, freue dich, o Christenheit! O du fröhliche, o du selige, Gnadenbringende Weihnachtszeit. Himmlische Heere jauchzen Dir Ehre, Freue, freue dich, o Christenheit! Text: 1. ... Weiterlesen ... ...

Aufgenommen mit dreistimmigem Satz in die Schulliedersammlung des Breslauer Schullehrer Vereins III Heft S 9. Seitdem in allen Schulliederheften. Falk hat aber bloß die erste Strophe gedichtet (dazu eine Oster- und Pfingststrophe), die übrigen Strophen hier sind neuerer Zusatz um für jedes Fest einen besonderen...

Noten dieses Liedes
O du fröhliche, o du selige Gnadenbringende Osterzeit Welt lag in Banden Christ ist erstanden Freue, freue dich, o Christenheit O du fröhliche, o du selige Gnadenbringende Osterzeit Tod ist bezwungen Leben errungen Freue, freue dich, o Christenheit O du fröhliche, o du selige Gnadenbringende Osterzeit Kraft ist gegeben Laßt uns Ihm leben Freue, freue ... Weiterlesen ... ...

Noten dieses Liedes
O du fröhliche, o du selige gnadenbringende Pfingstenzeit Christ, unser Meister heiligt die Geister Freue, freue dich, o Christenheit O du fröhliche, o du selige gnadenbringende Pfingstenzeit Führ , Geist der Gnade uns deine Pfade Freue, freue dich, o Christenheit O du fröhliche, o du selige gnadenbringende Pfingstenzeit Uns, die Erlösten Geist, willst du trösten ... Weiterlesen ... ...

Noten dieses Liedes
No more auction block for me No more, no more No more auction block for me Many thousands gone No more pint of salt for me No more, no more No more pint of salt for me Many thousands gone No more driver’s lash for me No more, no more No more driver’s lash for ... Weiterlesen ... ...

Noten dieses Liedes
Das bekannte Weihnachtslied hier mit drei neuen Strophen, die z.B. im „Liederbuch für Sonntagsschulen“ stehen (Herausgeber: Deutsch- Evangelische Synode von Nord Amerika, 1882) O du fröhliche, o du selige Gnadenbringende Weihnachtszeit. Welt ging verloren Christ ward geboren, Freue, freue dich, o Christenheit! O du fröhliche o du selige Freudenbringende Weihnachtszeit Hosianna schmücket Dem der so ... Weiterlesen ... ...

Das „Allerdreifeiertagslied“ steht zuerst in Falks Auserlesenen Schriften 1. Teil . Leipzig 1819, mit der Angabe 1816. Das Lied wurde später durch Zufügung von je zwei Strophen zu jeder der drei Strophen Falks erweitert. Dieses Lied war in Preußen vor dem ersten Weltkrieg für den Schulunterricht...

Noten dieses Liedes
This world is one great battlefield With forces all arrayed, If in my heart I do not yield I’ll overcome some day. I’ll overcome some day, I’ll overcome some day, If in my heart I do not yield, I’ll overcome some day. Both seen and unseen powers join To drive my soul astray, But with ... Weiterlesen ... ...