Treu und herzinniglich Robin Adair

mp3 anhören CD buch

Die Noten zu "Treu und herzinniglich Robin Adair":

Treu und herzinniglich Robin Adair

mp3 anhören CD buch

Die Noten zu "Treu und herzinniglich Robin Adair":

Treu und herzinniglich Robin Adair

Treu und herzinniglich, Robin Adair,
tausendmal grüss´ ich dich, Robin Adair!
Hab´ ich doch manche Nacht
schlummerlos hingebracht,
immer an dich gedacht, Robin Adair!

Dort an dem Klippenhang, Robin Adair,
rief ich oft still und bang: Robin Adair!
Fort von dem wilden Meer
falsch ist es, liebeleer,
macht nur das Herze schwer, Robin Adair!

Mancher wohl warb um mich, Robin Adair!
Treu aber liebt’ ich dich, Robin Adair!
Mögen sie andre frei’n
will ja nur dir allein
Leben und Liebe weih’n, Robin Adair!

Text : Lady Caroline Keppel  ,  um 1755 , deutscher Text: Wilhelm Gerhard , 1826, zuerst in Hell’s Abendzeitung
Musik: aus Irland “Aileen Aroon” (Ellen-a-Roon) –  um 1702 , auch Melodie von Ludwig Erk (1807-1883)


Liederthema: Liebeslieder
Liederzeit: (1826)
|
Region: -
Liedergeschichte: -

Anmerkungen zu "Treu und herzinniglich Robin Adair"

Das Original zuerst in: “The Ancient Muic of Ireland” by Edward Bunting, Dublin 1840 Nr. 123- Die Melodie schon 1702 von Lyons zu Variationen benutzt. Das Lied wurde geändert durch die französische Übersetzung, welche in die Oper “Dame blanche” von Boieldeu 1825 eingelegt wurde. Dieser französische Text wurde von M.- Gerhard 1826 übersetzt (siehe oben) und F. Silchers Volkslieder für Männerstimmen, 4. Heft, weit verbreitet. Weil die irische Melodie vielfach entstellt, d. h. modernisiert und verschönert worden ist, so mag hier das Original folgen, welches nach der Altkeltischen Fünftonleiter (Ohne Leitton) geht.

"Treu und herzinniglich Robin Adair" in diesen Liederbüchern

in: Volkstümliche Lieder der Deutschen (1895) – Albvereins-Liederbuch (ca. 1900) — Allgemeines Deutsches Kommersbuch von 1914 (Hier wird der Text Robert Burns zugeschrieben und die Melodie als Schottisch bezeichnet )- auch in — Deutsches Lautenlied (1914) —