Aus uns wurd amal nischt

Volkslieder » Kriegslieder »

=> (Alle Versionen)

Aus uns wurd amal nischt
Aus uns wurd amal nischt
Aus uns wurd nischt
Aus uns wurd amal nischt
Aus uns wurd amal nischt
Aus uns wurd amal nischt
Aus uns wurd nischt

Text: Verfasser unbekannt.
Musik: Heil dir im Siegerkranz

in: Soldatenlieder-Sammlung 1914-1918, DVA A 109 138
„Entstanden  auf einem Aspiratenkursus bei der Artillerie, in Aufnahme gekommen so z B bei Reserve Artillerie, Einsender: Synd. Frank, Leipzig, Schönefeld, Hauptstraße 3C

Liederthema: , ,
Liederzeit: vor 1916 : Zeitraum:
Geschichte dieses Liedes:

Zur Geschichte dieses Liedes:

Parodien, Versionen und Variationen:

Der eigentliche Verfasser der deutschen Kaiserhymne „Heil dir im Siegerkranz“  (seit 1871)  ist der schleswigsche Pfarrer Heinrich Harries (1762-1802), der am 27.01.1790 im “Flensburger Wochenblatt” ein “Lied für den dänischen Untertan, an seines Königs Geburtstag zu singen in der Melodie des englischen Volksliedes “God save great George the King” veröffentlichte: “Heil dir, dem liebenden Herrscher des Vaterlands! Heil, Christian dir!”

Das Lied wurde dann von Balthasar Gerhard Schumacher auf fünf Strophen verkürzt und erschien in der “Speyerschen Zeitung” vom 17. Dezember 1793 als “Berliner Volksgesang”, der später mit den Zeilen “Heil unserem Fürsten bzw. König” oder “Den König segne Gott” auch in anderen deutschen Staaten zu deren jeweiligen Hymnen wurde. Schumachers Text der fünften Strophe lautete 1790 ursprünglich: “Sei Friedrich Wilhelm, hier, lange der Preußen Zier, des Landes Stolz: jede geweihte Kunst, reife durch deine Gunst. Bürgerverdienst erwärm an deiner Brust” – Später wurden die vier Schlußzeilen aus Strophe 1 wiederholt.

„Heil dir im Siegerkranz“ war zunächst preussische Hymne , von 1871 bis 1918 –  Ende des Ersten Weltkriegs –  dann die Hymne des Deutschen Reichs.  Das Lied war in Preußen vor dem ersten Weltkrieg für den Unterricht in der dritten Klasse vorgeschrieben

Der Text wurde auf die Melodie der englische Hymne “God save the Queen” verfasst und hat seit der Entstehung 1793  zahlreiche Parodien und Nachdichtungen erfahren, die hier zusammengetragen wurden.  Die Oringial-Melodie von Henry Carey (God save the Queen) komponierte dieser 1740 vermutlich nach einem älteren französisches Lied.

"Aus uns wurd amal nischt" wird auf diese Melodie gesungen:

Melodie zu Aus uns wurd amal nischt