Kennt ji all dat (Von Herrn Pastor sien Kau)

Volkslieder » Mundart, Niederdeutsch und Dialekte »

=> (Alle Versionen)

Kennt ji all dat nige Leed,
nige Leed, nige Leed,
Wat dat ganze Dörp all weet,
von Herrn Pastor sien Kauh?
Sing man tau, sing man tau,
von Herrn Pastor sien Kauh, jau, jau.
Sing man tau, sing man tau,
von Herrn Pastor sien Kauh!

Ostern weer se dick un drall,
dick un drall, dick un drall,
Pingsten leeg se dod in’n Stall,
Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

As se weer in Stücke sneeden
Stücke sneeden, Stücke sneeden
Het dat ganze Dörp wat kreegen
von Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Jochen Steif, de Treinsuldat
de Treinsuldat, de Treinsuldat
Kreeg een Pott voll Mulsalat
von Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau sing man tau….

Un de Küster ja nicht eitel
kräg en nijen Tabaksbeutel

Un de Köster Dümelang
Dümelang, Dümelang,
Kreeg den Stert as Klockenstrang
von Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

(Un de Küster Flageland
kräg en nijen Glockenstrang)

Un de ole Inglisch-Miss
Inglisch-Miss, Inglisch-Miss,
Kreeg een nieget Teihngebiss
von Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Un de ole Stadtkapell, Stadtkapell, Stadtkapell,
Kreeg en nieget Trummelfell, von Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Un uns niege Füerwehr, Füerwehr, Füerwehr,
Kreeg en Pott voll Wagensmeer, von Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Un de Schriever Negenkloog, Negenkloog, Negenkloog,
kreeg en nieget Anschrievbook, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Vun den Buern sien dree Göörn, sien dree Göörn, sien dree Göörn,
kreeg jedereen en vun de Höörn, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Un de ole Smittgesell, Smittgesell, Smittgesell,
kreeg en nieget Schörtenfell, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Fru Pastor ehr Muschikatt, Muschikatt, Muschikatt,
harr woll verteihn Dag noch wat, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Un de Hoffhund Watermann, Watermann, Watermann,
mook sick an de Knaken ran, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

de Optiker Hans Henning Ploog, Henning Ploog, Henning Ploog,
kreeg för sien Brilln ´n Lins vun´t Oog, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Dat rechte Oog, ik hebb´t vergeten, hebb´t vergeten,hebb´t vergeten,
dat hebbt , ik gleuw, de Swien opfreten, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

De malle Moler Seidelbast, Seidelbast, Seidelbast,
kreeg ´n niegen Molerquast, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

De Schoster keem un hool de Huut, hool de Huut, hool de Huut,
mook sick Poor niege Stebels ut, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Trina pett mit ehre Hacken, ehre Hacken, ehre Hacken,
in een groten Dunnerkacken, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Sleswig-Holsteen, meerumslungen, meerumslungen, meerumslungen,
hannelt nu mit Ossentungen, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

De Mekelborger leit nich slapen, leit nich slapen, leit nich slapen,
se sett den Kopp in´t Lanneswappen; vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Un de ole Neihkatrin, Neihkatrin, Neihkatrin,
kreeg den Kopp as Neihmaschin vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Doch dat Leed is man ers half, man ers half, man ers half,
in´n Stall dor steiht jo noch een Kalf, vun Herrn Pastor sien Kauh!
Sing man tau, sing man tau….

Text und Musik: Verfasser unbekannt – aus Mecklenburg und Schleswig-Holstein , Mitte des 19. Jahrhunderts,
Schreibweise auch: „Herrn Pastor sin Kauh“  oder „Kennt ihr all dat nigge Laid“)

Es gibt noch viele Strophen mehr, eine Strophe mit einer „Englischmiss“ und ihrem Gebiß findet sich auch in dem derb-sexistischen Lied von der Hobelbank .

u. a. in: Die weiße Trommel (1934) — Liederbuch der VGB BremerhavenDas sind unsere Lieder (1977) —

Zur Geschichte dieses Liedes:

Parodien, Versionen und Variationen:

Herr Pastor sien Kauh: Zahlreiche Strophen und Varianten des Liedes vom Herrn Pastor seiner Kuh – mündlich überliefert und hier versammelt! Der Liederhort bringt unter der Nummer 1114 eine Version von 1880 aus Iserlohn, in dieser Fassung spielt die Geschichte in der Ortschaft Beckum ( heute ein Ortsteil der Stadt Balve) etwa 14 km entfernt von Iserlohn.