Am Ural, fern von der Heimat
sitzen Kosaken am Feuerschein
der eine spielt die Balalaika
und die andren stimmen mit ein
Ossa, Ossa, schöne Stadt am Kama
dich sahn wir lange nicht mehr
Ossa, Ossa, schöne Stadt am Kama
wie fiel der Abschied uns so schwer
johei, johei jo, johei, johei jo
Am Himmel, da leuchten die Sterne
der Wolf heult im finst´ren Tal
Ist die Heimat auch noch so ferne
vergessen ist alle Qual
Ossa, Ossa, schöne Stadt am Kama
dich sahn wir lange nicht mehr
Ossa, Ossa, schöne Stadt am Kama
wie fiel der Abschied uns so schwer
johei, johei jo, johei, johei jo
Den Pferden dröhnt´s in den Ohren
wenn die Kosaken jauchzen und schrein.
sie geben den Tieren die Sporen
dort liegt Ossa im Sonnenschein (Feuerschein)
Ossa, Ossa, schöne Stadt am Kama
dich sahn wir lange nicht mehr
Ossa, Ossa, schöne Stadt am Kama
wie fiel der Abschied uns so schwer
johei, johei jo, johei, johei jo
Text und Musik: Verfasser unbekannt, aus der Bündischen Jugend. Kein russisches Lied.
Wird in einigen Quellen Alexej Stachowitsch ( Axi ) zu geschrieben. u. a. in HSLB_Neesen (ca. 1951)
Anmerkungen zu "Am Ural fern von der Heimat"
Dazu folgende Angaben: Es handelt sich quasi um ein Imitat eines russischen Liedes, das typische Melodieverläufe bzw. Tonfolgen sehr geschickt miteinander verbindet. Sogar der Refrain erlaubt das Singen in der bei russischen Liedern verbreiteten Kopfstimme. Der Text ist untypisch für ein russisches Lied. Da es sich um ein Imitat handelt, gibt es auch keinen russischen Text.
Axi (Alexej Stachowitsch), der 2013 starb, konnte sich erinnern, dass er das Lied aus dem Zeit vor dem 2. Welkrieg (aus seiner Salzburger Pfadfindergruppe) kannte. Das Lied ist vermutlich durch „den Bund“ verbreitet worden, der sich in vielen „fremden“ Dingen versuchte und dabei auch viel „Russisches“ wie russische Instrumente und russische Kleidung in der bündischen Jugend etablierte. Insbesondere die dj.1.11. von Eberhard Koebel (tusk).
Ausgelöst von diversen Russlandfahrten wurden „echte“ russische Volkslieder importiert, wie „Kasanka“ („Dort an dem Üferchen“) oder „Wo’s nur Felsen gibt“. Aus russischen Melodien wurden neue Lieder gemacht, z. B. „Über meiner Heimat Frühling“ von Eberhard Koebel, das eine verlangsamte russische Melodie hat oder „Dämmert von fern“. Russische Lieder wurden auch durch den damals tourenden Kosakenchor unter Serge Jarow (wiederum mit Axi befreundet) bekannt gemacht, im „russischen“ Stil entstanden neue Lieder. (Peter Kehrbusch im Namen der Wandervogel-Stiftung auf eine Anfrage von J. R.)
Post ans Archiv: „Besonders gut gefallt mir das „Urallied“ mit dem Refrain Ossa,Ossa, schöne Stadt am Kama. Als ehemaliger Pfadfinder sangen wir dieses Lied oft am Lagerfeuer. Unter „Ossa“ und „Kama“ konnte ich mir nichts vorstellen: Nun bin ich in Ossa bei Perm/Uralregion und an dem herrlich schönen Fluss Kama… Viele Grüsse aus Ossa“ (J.R.)
Vergleiche auch:
- Die Steppe zittert (Tscherkessenlied) Die Steppe zittert und es klopfen harte Hufe: auf schnellen Pferden naht ein Reiterheer. Es knallen Peitschen und es gellen unsre Rufe vom Ural bis zum Schwarzen Meer. Die harte Faust umspannt die…
- Detmold ist ´ne schöne Stadt Detmold ist ´ne schöne Stadt jumheidi, jumheida die so viele Häuser hat jumheidiheida die Kirche ist mit Stroh gedeckt da hab´n die Mäuse reingeheckt jumheidi, jumheida... Detmold ist 'ne schöne Stadt die auch…
- Im Ural Im Ural Im Ural, Im Ural fiel aufs Eis im Winter ein Sonnenstrahl Im Ural im Ural küsst der .... (?) sein Täubchen zum letzten mal die Kosaken die reiten die reiten um den Sold…
- Im Ural da bin ich geboren (Kosaken Sohn) Im Ural da bin ich geboren als eines Kosaken sein Sohn dem Zaren dem hab ich geschworen zu schützen sein Land und sein Kron Ambrosius bin ich genannt und ich bin als ein…
- Wie schön ists auf den Höhen (Salzburg) Wie schön ist´s auf den Höhen oh, wie herrlich drunt im Tal. Ach, könnt ich wieder sehen meine Heimat noch einmal Wo die Gletscher glühn, reine Lüfte ziehn und das Edelweiß wie die…