Liedergeschichte: Auld Lang Syne
Zur Geschichte von "Auld Lang Syne": Parodien, Versionen und Variationen.
„Auld lang Syne“, auf deutsch in etwa: „Vor langer, langer Zeit“ – entsprechend „For auld lang syne“ also „Um der alten Zeiten willen“ – gab es als Redewendung in Liedern und Gedichten schon bevor Robert Burns 1788 sein bekanntes Gedicht veröffentlichte, das von einem traditionellen schottischen Volkslied inspiriert ist. Wenig später erschien es mit der heute immer noch gesungenen Melodie im Druck. Über Auswanderer hat es sich weltweit verbreitet. Die Melodie war vermutlich ursprünglich ein Tanz, der viel schneller gespielt wurde. Weitere Melodien haben in isolierten schottischen Auswanderergemeinden überlebt.
- Dreistimmiger Satz (The select melodies of Scotland, interspersed with those of Ireland and Wales : united to the songs of Robert Burns, Walter Scott Bart … with symphonies & accompaniments for the pianoforte by H. Pleyel, Kozeluch, Haydn u. Beethoven, Band 6, 1825)
Should Old Acquaintance be forgot (Watson) (1711)
Should auld acquaintance be forgot (1788)
Auld lang syne
Should Old Acquaintance be forgot (Laighton) (1855)
Ein schöner Tag zu Ende geht (1910)
Nehmt Abschied Brüder ungewiß ist alle Wiederkehr (1946)