Üüs Söl´ring Lön dü best üüs helig

Start » Heimatlieder »

Üüs Söl´ring Lön´, dü best üüs helig
Dü blefst üüs ain, dü best üüs Lek
Din Wiis tö hual´en, sen wü welig
Di Söl´ring Spraak auriit wü ek
Wü bliiv me di ark Tir forbün´en
Sa lung üs wü üp Warel´ sen
Uk diar jaar Uuning bütlön´ fün´en
Ja leng dach altert tö di hen

Kumt Riin
Kumt Senenskiin
Kum junk of lekelk Tiren
Tö Söl´ wü hual´ – Aural;
Wü bliiv truu Söl´ring Liren

Di Seewinj soong me litjem Suusin
Hur ik üp Söl´ üs Dütji slöp
Fan Strön´ jertik dit eewig Bruusin
Üs ik bi Mooters Hun´ jit löp
Ik haa di Stairer al bihöl´en
Diar jens üüs Jungens Hemelrik
Di Teft ön Uursem, fol fan Krölen
Üüs Spölplaats bi di Bosk üp Dik.

Kumt Riin
Kumt Senenskiin
Kum junk of lekelk Tiren
Tö Söl´ wü hual´ – Aural;
Wü bliiv truu Söl´ring Liren

Üüs Taachten hual´ jit fast omslüngen
Wat üüs fan litj ap wert en lef
Üüs Terp, hur wü tö Skuul jens gingen
Üüs Mark, üüs Hiir´, di Wai bi Klef
Ark Stich, hur wü üs Jungen ronen
Ark Stegelk, diar aur Eeker gair
Di Hooger, hur wü Biike bronen
Hat es jit ales üp sin Stair

Kumt Riin
Kumt Senenskiin
Kum junk of lekelk Tiren
Tö Söl´ wü hual´ – Aural;
Wü bliiv truu Söl´ring Liren

Di Hooger se sa stolt wü liien
Üüs Fuartirs Kempers wiili diar
Ual´ Tialen weet üüs jit tö siien
Wat ön forgingen Daagen wiar
Üüs Fuarfaarn haa fuul hön´ert Jaaren
Jir pluuget en jaar Aarber dön
En uun wiar-s, fiir aur See tö faaren
Man Söl´ring bleev-s üp See en Lön

Kumt Riin
Kumt Senenskiin
Kum junk of lekelk Tiren
Tö Söl´ wü hual´ – Aural;
Wü bliiv truu Söl´ring Liren

Üüs Söl´ring Lön´, dü best üüs helig
Dü blefst üüs ain, dü best üüs Lek
Gair-t aaft üp Warel´ uk forskelig
Üüs Spraak en Wiis auriit wü ek
Let altert, wan ön frügelk Stün´en
Wü fan üüs Ailön´ sii en sjung
Üüs lööwi: Wü wel, truu forbün´en
Üs Söl´ring frai döört Leewent gung

Kumt Riin
Kumt Senenskiin
Kum junk of lekelk Tiren
Tö Söl´ wü hual´ – Aural;
Wü bliiv truu Söl´ring Liren

Text: C. P. Christiansen – 1909 – (geboren am 4. November 1854 zu Keitum auf Sylt , später Herausgeber des „Husumer Tageblatts“ in Husum . Verfasser zahlreicher Gedichte in Sylter Mundart. — Übersetzung ins Hochdeutsche
Musik: Thomas Hübbe , 1909 – (Geboren am 15. September 1867 auf dem Rittergut Dalchau i. d. Altmark , auf Sylt erzogen , später Redakteur der „Hamburger Nachrichten“) —

Das Lied  wurde im Sommer 1909 auf Wunsch des Sylter Vereins „Foriining fuar Söl´ring Aart en Wiis“ verfaßt und am 17. September desselben Jahres auf der in Husum abgehaltenen Versammlung des „Nordfriesischen Vereins für Heimatliebe und Heimatkunde“ nach der Melodie von Thomas Hübbe zum ersten Male gesungen und erntete großen Beifall. Von dort nahmen es die Sylter Teilnehmer aus der Versammlung mit heim.

in: Die Heimathymnen der Preußischen Provinzen (1919)