Mp3, CDs und Bücher dazu: :
CD buch

Vive la Compagneia Es kommen die Töchter von Ninive
Vive la Compagneia
Was wollen die Töchter von Ninive
Vive la Compagneia

Sie wollen Ihr ein Briefchen schreiben
Vive la Compagneia
Was soll in dem Briefchen stehn
Vive la Compagneia
Sie wollen die schönste Tochter hab´n
Vive la Compagneia
Die schönste Tochter bekommen sie nicht
Vive la Compagneia
Dann schlagen wir die Fenster ein
Vive la Compagneia
Dann machen wir die Läden zu
Vive la Compagneia
Dann stecken wir die Häuser in Brand
Vive la Compagneia
Dann holen wir den Herrn Sergeant
Vive la Compagneia
Ju ja ju die Hochzeit ist geschlossen
Wir haben eine Braut

Aus dem Nassauischen durch E. Wolfram – Der Refrain kann nicht auffallen, weil die  Melodie des Spieltextes dieselbe alte Volksweise ist wie  Ich nehm mein Gläschen in die Hand vive la Compagneia , ein anderer Spieltext im Nassauischen beginnt:

Jetzt kommt die Frau von Ninive , Hanitira
Was will die Frau von Ninive , Hanitira
Ist der Vater nicht zu Haus…. etc..

Ebenso bei Augsburg ( Birlinger 126 ): „Es kommt die Frau von Ninive , ade, ade, ade!….“, im Böhmischen ( Hruschka , 445) heißt´s: “ Kam eine Frau aus Friedeland , ade, ade, ade!….“
Angaben nach Deutsches Kinderlied und Kinderspiel (1897)

Region:






Kinderspiele | Fussball-Lieder | Balladen | Kinderlieder | Liebeslieder | Weihnachtslieder